echar de menos (v) (persona) | vermissen (v) (persona) |
echar de menos (v) | vermissen (v) |
echar de menos (v) (estado emocional) | vermissen (v) (estado emocional) |
See all Español Alemán translation → |
echar de menos (v) (persona) | mancare a (v) (persona) |
echar de menos (v) (persona) | sentire la mancanza di (v) (persona) |
echar de menos (v) (estado emocional) | mancare a (v) (estado emocional) |
See all Español Italiano translation → |
echar de menos (v) (estado emocional) | regretter l'absence de (v) (estado emocional) |
echar de menos (v) (estado emocional) | manquer (v) (estado emocional) |
echar de menos (v) (persona) | regretter l'absence de (v) (persona) |
See all Español Francés translation → |
echar de menos (v) (persona) | ter saudade (v) (persona) |
echar de menos (v) (estado emocional) | sentir saudade de (v) (estado emocional) |
echar de menos (v) (persona) | sentir saudade (v) (persona) |
See all Español Portugués translation → |
echar de menos (v) (persona) | sakna (v) (persona) |
echar de menos (v) (estado emocional) | känna saknad efter (v) (estado emocional) |
echar de menos (v) (estado emocional) | sakna (v) (estado emocional) |
See all Español Esloveno translation → |
echar de menos (v) (persona) | missen (v) (persona) |
echar de menos (v) (estado emocional) | missen (v) (estado emocional) |
See all Español Holandés translation → |