fallo (m) (n) (derecho) | Ergebnis (n) (n) (derecho) |
fallo (m) (n) (omisión) | Unterlassung (f) (n) (omisión) |
fallo (m) (n) (objetos) | Defekt (m) (n) (objetos) |
fallo (m) (n) (derecho) | Urteil (n) (n) (derecho) |
fallo (m) (n) (general) | Defekt (m) (n) (general) |
fallo (m) (n) (error) | Irrtum (m) (n) (error) |
fallo (m) (n) | Fehlschlag (m) (n) |
fallo (m) (n) (derecho) | Verdikt (n) (n) (derecho) |
fallo (m) (n) (general) | Funktionsstörung (f) (n) (general) |
fallo (m) (n) (error) | Fehler (m) (n) (error) |
fallo (m) (n) (omisión) | Versäumnis (n) (n) (omisión) |
fallo (m) (n) (objetos) | Schönheitsfehler (m) (n) (objetos) |
pronunciar un fallo a favor de | annehmen |
pronunciar un fallo a favor de | sich aussprechen für |
fallo de seguridad | Sicherheitsloch |
fallo de seguridad | Sicherheitslücke |
fallo del vino | Weinfehler |