reserva (f) (n) (general) | Reserve (f) (n) (general) |
reserva (f) (n) | Buchung (n) |
reserva (f) (n) (hotel) | Reservierung (f) (n) (hotel) |
reserva (f) (n) (cantidad) | Reserve (f) (n) (cantidad) |
reserva (f) (n) (comportamiento) | Zurückhaltung (f) (n) (comportamiento) |
reserva (f) (n) (duda) | Vorbehalt (m) (n) (duda) |
reserva (f) (n) (cantidad) | Haufen (m) (n) (cantidad) |
reserva (f) (n) (naturaleza) | Reservat (n) (n) (naturaleza) |
reserva (f) (n) (cantidad) | Rücklage (f) (n) (cantidad) |
reserva (f) (n) (comportamiento) | Distanziertheit (f) (n) (comportamiento) |
reserva (f) (n) (duda) | bedenken (n) (n) (duda) |
reserva (f) (n) (cantidad) | Vorrat (m) (n) (cantidad) |
reserva (f) (n) (finanzas) | Unterstützung (f) (n) (finanzas) |
reserva (f) (n) | Reserve (f) (n) |
reserva (f) (n) (comportamiento) | Reserviertheit (f) (n) (comportamiento) |
reserva (f) (n) (hotel) | Vormerkung (f) (n) (hotel) |
reserva (f) (n) (cantidad) | Lagerbestand (m) (n) (cantidad) |
reserva (f) (n) (sentimiento) | Vorbehalt (m) (n) (sentimiento) |
con reserva | mit Vorbehalt |
fichero de reserva | Sicherungskopie |
reserva natural | Naturreservat |
reserva natural | Naturschutzgebiet |
sin reserva | vorbehaltlos |
sin reserva | ohne Vorbehalt |