tranquilo (a) (sin nervios) | nervenstark (a) (sin nervios) |
tranquilo (a) (sereno) | ruhig (a) (sereno) |
tranquilo (a) (sereno) | friedlich (a) (sereno) |
tranquilo (a) (comportamiento) | gefasst (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (circunstancia) | entspannt (a) (circunstancia) |
tranquilo (a) (comportamiento) | still (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) | gemächlich (a) |
tranquilo (a) (comportamiento) | beherrscht (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (viento) | windstill (a) (viento) |
tranquilo (a) (agua) | ruhig (a) (agua) |
tranquilo (a) (comportamiento) | friedlich (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (comportamiento) | unbeirrbar (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (imperturbable) | gelassen (a) (imperturbable) |
tranquilo (a) (acción) | reibungslos (a) (acción) |
tranquilo (a) (actividad) | ruhig (a) (actividad) |
tranquilo (a) (comportamiento) | ruhig (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (comportamiento) | besonnen (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (sonido) | still (a) (sonido) |
tranquilo (a) | leise (a) |
tranquilo (a) (comportamiento) | phlegmatisch (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) (movimiento) | ruhig (a) (movimiento) |
tranquilo (a) (viento) | still (a) (viento) |
tranquilo (a) (sin nervios) | unerschütterlich (a) (sin nervios) |
tranquilo (a) (sereno) | still (a) (sereno) |
tranquilo (a) (imperturbable) | ruhig (a) (imperturbable) |
tranquilo (a) (sonido) | ruhig (a) (sonido) |
tranquilo (a) | ruhig (a) |
tranquilo (a) (comportamiento) | kontrolliert (a) (comportamiento) |
tranquilo (a) | friedlich (a) |
tranquilo (a) (actividad) | still (a) (actividad) |
tranquilo (a) (viento) | ruhig (a) (viento) |
tranquilo (a) (agua) | still (a) (agua) |
tranquilo (o) (exclamación) | langsam (o) (exclamación) |
tranquilo (o) (exclamación) | ruhig (o) (exclamación) |
dejar a alguien tranquilo | jemanden in Ruhe lassen |
dejar a alguien tranquilo | jemanden gewähren lassen |
perfectamente tranquilo | totenstill |
perfectamente tranquilo | seelenruhig |