agotado (a) (mercancías) | brisé (a) (mercancías) |
agotado (a) (estado físico) | épuisé (a) (estado físico) |
agotado (a) (estado físico) | brisé (a) (estado físico) |
agotado (a) (mercancías) | à bout de force (a) (mercancías) |
agotado (a) (mercancías) | brisé de fatigue (a) (mercancías) |
agotado (a) (persona) | à bout de force (a) (persona) |
agotado (a) (venta) | tous vendus (a) (venta) |
agotado (a) (persona) | épuisé (a) (persona) |
agotado (a) (persona) | brisé (a) (persona) |
agotado (a) (mercancías) | très fatigué (a) (mercancías) |
agotado (a) (estado físico) | mort de fatigue (a) (estado físico) |
agotado (a) (estado físico) | très fatigué (a) (estado físico) |
agotado (a) (persona) | brisé de fatigue (a) (persona) |
agotado (a) (mercancías) | éreinté (a) (mercancías) |
agotado (a) (persona) | éreinté (a) (persona) |
agotado (a) (fisiología) | hors d'haleine (a) (fisiología) |
agotado (a) (estado físico) | à bout de force (a) (estado físico) |
agotado (a) (persona) | très fatigué (a) (persona) |
agotado (a) (mercancías) | mort de fatigue (a) (mercancías) |
agotado (a) (fisiología) | à bout de souffle (a) (fisiología) |
agotado (a) (estado físico) | rompu (a) (estado físico) |
agotado (a) (mercancías) | épuisé (a) (mercancías) |
agotado (a) (mercancías) | rompu (a) (mercancías) |
agotado (a) (fisiología) | essoufflé (a) (fisiología) |
agotado (a) (estado físico) | éreinté (a) (estado físico) |
agotado (a) (persona) | mort de fatigue (a) (persona) |
agotado (a) (general) | utilisé (a) (general) |
agotado (a) (estado físico) | brisé de fatigue (a) (estado físico) |
agotado (a) (venta) | épuisé (a) (venta) |
agotado (a) (persona) | rompu (a) (persona) |
agotado por tanto trabajo | surmené |