apenas (o) (circunstancia) | difficilement (o) (circunstancia) |
apenas (o) (circunstancia) | ne guère (o) (circunstancia) |
apenas (o) (tiempo) | fraîchement (o) (tiempo) |
apenas (o) (general) | un peu de (o) (general) |
apenas (o) (escasamente) | à peine (o) (escasamente) |
apenas (o) (tiempo) | récent (o) (tiempo) |
apenas (o) (escasamente) | difficilement (o) (escasamente) |
apenas (o) (circunstancia) | tout juste (o) (circunstancia) |
apenas (o) (escasamente) | ne guère (o) (escasamente) |
apenas (o) (tiempo) | dernièrement (o) (tiempo) |
apenas (o) (general) | quelque chose (o) (general) |
apenas (o) (escasamente) | tout juste (o) (escasamente) |
apenas (o) (general) | ne guère (o) (general) |
apenas (o) (general) | péniblement (o) (general) |
apenas (o) (circunstancia) | à peine (o) (circunstancia) |
apenas (o) (escasamente) | péniblement (o) (escasamente) |
apenas (o) (tiempo) | depuis peu (o) (tiempo) |
apenas (o) (general) | tout juste (o) (general) |
apenas (o) (general) | difficilement (o) (general) |
apenas (o) (circunstancia) | péniblement (o) (circunstancia) |
apenas (o) (tiempo) | récemment (o) (tiempo) |
apenas (o) (general) | un peu (m) (o) (general) |
apenas (o) (general) | presque pas (o) (general) |
apenas (o) (tiempo) | nouvellement (o) (tiempo) |
apenas (o) (general) | à peine (o) (general) |