descortesía (f) (n) (comportamiento) | rigueur (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | dureté (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | âpreté (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | cruauté (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | manque de considération (m) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | rudesse (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | austérité (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | aspérité (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | impolitesse (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | affront (m) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | manque d'égards (m) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | brusquerie (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | grossièreté (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (falta de respeto) | irrespect (m) (n) (falta de respeto) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | incivilité (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | humiliation (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (falta de respeto) | manque de respect (m) (n) (falta de respeto) |
descortesía (f) (n) (comportamiento) | brutalité (f) (n) (comportamiento) |
descortesía (f) (n) (falta de respeto) | irrévérence (f) (n) (falta de respeto) |