fallar (v) (fracasar) | andare a monte (v) (fracasar) |
fallar (v) (oportunidad) | mancare (v) (oportunidad) |
fallar (v) (visita) | non presentarsi (v) (visita) |
fallar (v) (deportes - tiro) | guastarsi (v) (deportes - tiro) |
fallar (v) (persona) | piantare in asso (v) (persona) |
fallar (v) (derecho) | sentenziare (v) (derecho) |
fallar (v) (visita) | non venire (v) (visita) |
fallar (v) (técnico) | fare cilecca (v) (técnico) |
fallar (v) (técnico) | smettere di funzionare (v) (técnico) |
fallar (v) (deportes - tiro) | fare cilecca (v) (deportes - tiro) |
fallar (v) (compromiso) | abbandonare (v) (compromiso) |
fallar (v) (éxito) | non riuscire (v) (éxito) |
fallar (v) (fracasar) | non riuscire (v) (fracasar) |
fallar (v) (juego de cartas) | prendere con una briscola (v) (juego de cartas) |
fallar (v) (visita) | non farsi vedere (v) (visita) |
fallar (v) (técnico) | guastarsi (v) (técnico) |
fallar (v) (deportes - tiro) | scattare a vuoto (v) (deportes - tiro) |
fallar (v) (oportunidad) | lasciar passare (v) (oportunidad) |
fallar (v) (desengaño) | deludere (v) (desengaño) |
fallar (v) (plan) | fallire (v) (plan) |
fallar (v) (fracasar) | fallire (v) (fracasar) |
fallar (v) (oportunidad) | fallire (v) (oportunidad) |
fallar (v) (visita) | tirarsi indietro (v) (visita) |
fallar (v) (deportes - tiro) | smettere di funzionare (v) (deportes - tiro) |
fallar (v) (persona) | abbandonare (v) (persona) |
fallar (v) (derecho) | giudicare (v) (derecho) |
fallar (v) (compromiso) | piantare in asso (v) (compromiso) |
fallar (v) (técnico) | scattare a vuoto (v) (técnico) |