pasmado (a) (sentimiento) | verstomd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | in de war (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | ontzet (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | versteld (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verbouwereerd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | geschokt (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | sprakeloos (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | overrompeld (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verbijsterd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | stomverbaasd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | ontredderd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | ontsteld (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verwonderd (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verbluft (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verrast (a) (sentimiento) |
pasmado (a) (sentimiento) | verbaasd (a) (sentimiento) |
quedarse pasmado | verstomd staan van verbazing |
quedarse pasmado | sprakeloos zijn van verbazing |
quedarse pasmado | sprakeloos zijn |
quedarse pasmado | stomverbaasd zijn |
quedarse pasmado | verstomd staan |