ceder (v) (derecho) | avträda (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | överföra (v) (derecho) |
ceder (v) (posesión) | skriftligen överlåta (v) (posesión) |
ceder (v) (derecho) | ge upp (v) (derecho) |
ceder (v) (posesión) | avstå (v) (posesión) |
ceder (v) (derecho) | avstå från (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | efterlämna (v) (derecho) |
ceder (v) (posesión) | överlåta (v) (posesión) |
ceder (v) (posesión) | skriva över (v) (posesión) |
ceder (v) (reclamación) | ge upp (v) (reclamación) |
ceder (v) (reclamación) | avstå från (v) (reclamación) |
ceder (v) (posesión) | avträda (v) (posesión) |
ceder (v) (derecho) | avstå (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | testamentera (v) (derecho) |
ceder (v) (posesión) | avsäga sig (v) (posesión) |
ceder (v) (posesión) | överföra (v) (posesión) |
ceder (v) (reclamación) | avsäga sig (v) (reclamación) |
ceder (v) (derecho) | överlåta (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | skriva över (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | skriftligen överlåta (v) (derecho) |
ceder (v) (derecho) | avsäga sig (v) (derecho) |
ceder (v) (material) | ge efter (v) (material) |
ceder (v) (asiento) | avstå från (v) (asiento) |
ceder el paso | lämna företräde |
no ceder | stå på sig |
no ceder | hävda sin ställning |
no perecedero | hållbar |