retroceder (v) (retirarse) | faire marche arrière (v) (retirarse) |
retroceder (v) (general) | retourner en arrière (v) (general) |
retroceder (v) (regreso) | faire marche arrière (v) (regreso) |
retroceder (v) (vehículos) | faire marche arrière (v) (vehículos) |
retroceder (v) (persona) | s'éloigner (v) (persona) |
retroceder (v) (movimiento) | faire marche arrière (v) (movimiento) |
retroceder (v) (retirarse) | reculer (v) (retirarse) |
retroceder (v) (retirarse) | se retirer (v) (retirarse) |
retroceder (v) (persona) | retourner en arrière (v) (persona) |
retroceder (v) (general) | s'éloigner (v) (general) |
retroceder (v) (deteriorarse) | régresser (v) (deteriorarse) |
retroceder (v) (persona) | faire marche arrière (v) (persona) |
retroceder (v) (movimiento) | se retirer (v) (movimiento) |
retroceder (v) (general) | régresser (v) (general) |
retroceder (v) (retirarse) | retourner en arrière (v) (retirarse) |
retroceder (v) (general) | reculer (v) (general) |
retroceder (v) (movimiento) | reculer (v) (movimiento) |
retroceder (v) (persona) | se retirer (v) (persona) |
retroceder (v) (general) | se retirer (v) (general) |
retroceder (v) (deteriorarse) | reculer (v) (deteriorarse) |
retroceder (v) (retirarse) | s'éloigner (v) (retirarse) |
retroceder (v) (deteriorarse) | s'éloigner (v) (deteriorarse) |
retroceder (v) (persona) | reculer (v) (persona) |
hacer retroceder | refouler |
hacer retroceder | faire reculer |
hacer retroceder | rabattre |
hacer retroceder | repousser |