Uso — Español Francés traducción59 traducciones encontrado

uso (m) (n) (tipo de uso) manipulation (f) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (uso) emploi (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (general) traitement (m) (n) (general)
uso (m) (n) (hábito) usage (m) (n) (hábito)
uso (m) (n) (aplicación) manipulation (f) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (aplicación) prêt (m) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (máquina) manipulation (f) (n) (máquina)
uso (m) (n) (aplicación) emploi (m) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (herramientas) emploi (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (uso) manipulation (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (aplicación) usage (m) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (herramientas) utilisation (f) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (uso) applicage (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (consumo) consommation (f) (n) (consumo)
uso (m) (n) (máquina) maniement (m) (n) (máquina)
uso (m) (n) (herramientas) application (f) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (general) emploi (m) (n) (general)
uso (m) (n) (tipo de uso) utilisation (f) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (general) manipulation (f) (n) (general)
uso (m) (n) (hábito) coutume (f) (n) (hábito)
uso (m) (n) (aplicación) traitement (m) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (tipo de uso) prêt (m) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (hábito) convention (f) (n) (hábito)
uso (m) (n) (general) utilisation (f) (n) (general)
uso (m) (n) (herramientas) maniement (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (uso) traitement (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (uso) utilisation (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (general) usage (m) (n) (general)
uso (m) (n) (utilidad) usage (m) (n) (utilidad)
uso (m) (n) (cantidad) consommation (f) (n) (cantidad)
uso (m) (n) (tipo de uso) applicage (m) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (aplicación) utilisation (f) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (herramientas) applicage (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (general) applicage (m) (n) (general)
uso (m) (n) (tipo de uso) emploi (m) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (herramientas) traitement (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (hábito) pratique (f) (n) (hábito)
uso (m) (n) (herramientas) prêt (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (uso) prêt (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (lingüística) usage (m) (n) (lingüística)
uso (m) (n) (aplicación) application (f) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (derecho) usage (m) (n) (derecho)
uso (m) (n) (tipo de uso) traitement (m) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (uso) usage (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (herramientas) usage (m) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (utilidad) utilité (f) (n) (utilidad)
uso (m) (n) (cantidad) usage (m) (n) (cantidad)
uso (m) (n) (tipo de uso) application (f) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (aplicación) applicage (m) (n) (aplicación)
uso (m) (n) (máquina) traitement (m) (n) (máquina)
uso (m) (n) (general) application (f) (n) (general)
uso (m) (n) (utilidad) aspect pratique (m) (n) (utilidad)
uso (m) (n) (herramientas) manipulation (f) (n) (herramientas)
uso (m) (n) (hábito) habitude (f) (n) (hábito)
uso (m) (n) (general) prêt (m) (n) (general)
uso (m) (n) (uso) application (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (consumo) usage (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (tipo de uso) usage (m) (n) (tipo de uso)
uso (m) (n) (derecho) jouissance (f) (n) (derecho)
Uso ejemplos21 ejemplo encontrado
dar el uso de prêter
dar el uso de permettre l'utilisation de
dar el uso de prêter à
de uso m ltiple à tout faire
de uso m ltiple universel
en uso en usage
en uso appliqué
nuevo uso réemploi
nuevo uso nouvelle utilisation
uso corriente pratique courante
uso corriente usage commun
uso personal usage personnel
uso personal usage particulier
uso privado usage personnel
uso privado usage particulier
caer en desuso ne plus servir à rien
caer en desuso avoir fait son temps
caída en desuso obsolescence
caída en desuso désuétude
que cae en desuso vieilli
que cae en desuso désuet
Traducir Uso en otros idiomas
Traducir uso en Inglés
Traducir uso en Alemán
Traducir uso en Italiano
Traducir uso en Holandés
Traducir uso en Portugués
Traducir uso en Esloveno
Traducir uso en Polaco
Traducir uso en Checo