De — Español Portugués traducción40 traducciones encontrado

de (o) (posesión) de (o) (posesión)
de (o) (tempo) a partir de (o) (tempo)
de (o) (tiempo) de (o) (tiempo)
de (o) (concerniente) a cerca de (o) (concerniente)
de (o) (sujeto) com relação a (o) (sujeto)
de (o) (posesión) vindo de (o) (posesión)
de (o) (geral) con (o) (geral)
de (o) (general) de (o) (general)
de (o) (posse) a partir de (o) (posse)
de (o) (sujeto) em respeito a (o) (sujeto)
de (o) (concerniente) no que concerne a (o) (concerniente)
de (o) (origen) a partir de (o) (origen)
de (o) (origen) de (o) (origen)
de (o) (posição) abajo desde (o) (posição)
de (o) (lugar) a partir de (o) (lugar)
de (o) (tiempo) proveniente de (o) (tiempo)
de (o) (sujeto) a cerca de (o) (sujeto)
de (o) (posição) afuera desde (o) (posição)
de (o) (general) junto (m) (o) (general)
de (o) (livros) a partir de (o) (livros)
de (o) (lugar) vindo de (o) (lugar)
de (o) (concerniente) com relação a (o) (concerniente)
de (o) (sujeto) no que concerne a (o) (sujeto)
de (o) (posesión) a partir de (o) (posesión)
de (o) (geral) de (o) (geral)
de (o) (general) com (o) (general)
de (o) (tiempo) vindo de (o) (tiempo)
de (o) (concerniente) sobre (o) (concerniente)
de (o) (origen) vindo de (o) (origen)
de (o) (general) por (o) (general)
de (o) (origem) a partir de (o) (origem)
de (o) (lugar) proveniente de (o) (lugar)
de (o) (concerniente) em respeito a (o) (concerniente)
de (o) (sujeto) sobre (o) (sujeto)
de (o) (posesión) proveniente de (o) (posesión)
de (o) (traço) con (o) (traço)
de (o) (general) para (o) (general)
de (o) (lugar) de (o) (lugar)
de (o) (tiempo) a partir de (o) (tiempo)
de (o) (origen) proveniente de (o) (origen)
De ejemplos1546 ejemplos encontrado
una gran cantidad de um grande n mero de
una gran cantidad de uma abundância de
una gran cantidad de um excesso de
una gran cantidad de uma fartura de
una gran cantidad de muitos
una gran cantidad de bastante
una gran cantidad de muito
una gran cantidad de bastante
una gran cantidad de muitos
una gran cantidad de muito
una gran cantidad de um grande n mero de
marcadora de tendencias lançadora de modas
colocar fuera de su sitio guardar em lugar errado
dejar fuera de combate nocautear
fuera de alcance fora do alcance
fuera de duda sem d vida nenhuma
fuera de duda sem sombra de d vida
fuera de duda indubitavelmente
fuera de duda incontestavelmente
fuera de juego fora
fuera de juego fora do jogo
fuera de juego em impedimento
fuera de la vista fora da vista
fuera de lo razonable irracional
fuera de lo razonable além da razão
fuera de lugar impróprio
fuera de lugar despropositado
fuera de lugar desnecessário
fuera de lugar inoportuno
fuera de lugar inadequado
fuera de lugar inoportuno
fuera de lugar fora de lugar
fuera de lugar extrínseco
fuera de lugar fora de propósito
fuera de lugar irrelevante
fuera de lugar inadequado
fuera de lugar impróprio
fuera de lugar inoportuno
fuera de lugar inadequado
fuera de lugar impróprio
fuera de lugar despropositado
fuera de lugar irrelevante
fuera de lugar fora de propósito
fuera de lugar despropositado
fuera de lugar desnecessário
fuera de lugar fora de lugar
fuera de lugar extrínseco
fuera de lugar desnecessário
fuera de perspectiva fora de perspectiva
fuera de servicio enguiçado
fuera de servicio defeituoso
fuera de sincronización mal sincronizado
fuera de sincronización fora de sincronia
fuera de sí fora de si
fuera de sí desvairado
fuera del alcance de uno fora do alcance
fuera del alcance del oído fora do alcance do ouvido
fuera del camino fora do caminho
fuera del escenario fora de cena
fuera del país para fora do país
fuera del país para o estrangeiro
motor fuera de borda motor de popa
poner fuera de combate adormecer
poner fuera de combate anestesiar
poner fuera de combate dessensibilizar
trabajar fuera de hora trabalhar até mais tarde
trabajar fuera de hora fazer hora extra
trabajar fuera de hora trabalhar até tarde
estar a la altura de las expectaciones de alguien estar à altura das expectativas
recibir subsidio de paro requerer seguro-desemprego
recibir subsidio de paro receber seguro-desemprego
dejar de cumplir recuar
dejar de cumplir dar para trás
dejar de estar a la vista perder-se de vista
dejar de estar a la vista desaparecer
dejar de existir deixar de existir
dejar de existir sumir
dejar de existir desaparecer
dejar de existir perecer
dejar de funcionar enguiçar
dejar de funcionar quebrar
dejar de lado pôr de lado
dejar de lado transferir para outra data
dejar de lado prorrogar
dejar de lado delongar
dejar de lado suspender
dejar de lado procrastinar
dejar de lado transferir
dejar de lado passar por cima de
dejar de lado ignorar
dejar de lado adiar
dejar de lado retardar
dejar de lado desprezar
dejar de pagar deudas ser inadimplente
dejar de venir não pintar
dejar de venir não aparecer
dejar mucho que desear deixar muito a desejar
dejar mucho que desear estar abaixo da crítica
dejar mucho que desear ser pior do que esperava-se
dejar mucho que desear não sair como esperava-se
dejar mucho que desear ser desapontador
dejar mucho que desear ficar aquém das expectativas
dejar mucho que desear deixar muito a desejar
dejar para después prorrogar
dejar para después delongar
dejar para después suspender
dejar para después pôr de lado
dejar para después transferir para outra data
dejar para después retardar
dejar para después transferir
dejar para después procrastinar
dejar para después adiar
dejarse de rodeos ser direto
dejarse de rodeos ser objetivo
protegerse de tomar precauções contra
protegerse de salvaguardar-se de
protegerse de proteger-se contra
protegerse de ficar atento a
protegerse de ter o cuidado de
vendedora de semillas semeadora
vendedora de semillas vendedora de sementes
decorador de escaparates vitrinista
decoradora de escaparates vitrinista
despojarse de perder
estar a punto de deter-se pouco antes de
volver al punto de partida voltar ao ponto de partida
volver al punto de partida voltar à estaca zero
ser un descendiente de ser descendente de
ser un descendiente de descender de
dentro de lo razonable dentro do possível
dentro de poco de imediato
dentro de poco mais que depressa
dentro de poco num futuro próximo
dentro de poco num futuro não muito distante
dentro de poco instantaneamente
dentro de poco prontamente
dentro de poco logo
dentro de poco brevemente
dentro de poco imediatamente
dentro de poco em breve
dentro de poco tiempo daqui a pouco
dentro de poco tiempo num instante
dentro de poco tiempo dentro de pouco tempo
lanzar dentro de jogar no
estar escaso de dinero estar com pouco dinheiro
depender completamente de contar apenas com
depender completamente de depender inteiramente de
ser amigo íntimo de ser amigo íntimo
ser íntimo amigo de ser amigo de
estar inseguro de estar em d vida sobre
estar inseguro de duvidar
estar seguro de ganar fácilmente estar certo da vitória
estar lleno de recuerdos lembrar
estar lleno de recuerdos evocar
estar lleno de recuerdos recordar
estar lleno de vida soltar faíscas de entusiasmo
ser amigo de dar-se bem com
ser amigo de ser amigo de
ser cliente de ser freguês de
ser cliente de ser cliente de
ser dado de baja receber baixa
ser dado de baja deixar o serviço
ser derrotado ser derrotado
ser derrotado sentir o dissabor da derrota
ser desleal a ser infiel
ser desleal a ser desleal
ser desleal a trair
ser despedido ser demitido
ser despedido ser mandado embora
ser despedido ser despedido
ser devuelto ser devolvido
ser devuelto voltar
ser diferente de ser diferente de
ser digno de ser digno de
ser digno de merecer
ser duradero pode ser mantido
ser el padre de procriar
ser el padre de gerar
ser evidente ser auto-explicativo
ser evidente ser de curso
ser evidente ser claro como a água
ser evidente ser evidente
ser evidente ser óbvio
ser impropio de ser atípico
ser incapaz de ser inadequado para
ser miembro de ser membro de
ser miembro de pertencer a
ser nativo de ser nativo de
ser propio de ser apropriado para
ser propio de ser conveniente para
ser propio de encaixar-se
ser propio de adequar-se
ser socio de ser membro de
ser socio de pertencer a
ser testigo de testemunhar
ser testigo de testemunhar
ser zarandeado ser jogado de um lado para outro
ser zarandeado ser sacudido
recuperar pérdidas de obter ressarcimento das perdas por
recuperar pérdidas de recuperar as perdas por
recuperarse de superar
recuperarse de recuperar-se
caer chuzos de punta chover canivetes
caer chuzos de punta chover a cântaros
caer chuzos de punta cair uma tempestade
caer chuzos de punta cair um temporal
caer de su peso ser auto-explicativo
caer de su peso ser de curso
caer de su peso ser claro como a água
caer de su peso ser evidente
caer de su peso ser óbvio
caer en desagrado cair na desgraça
caer en desagrado ser reprovado
caer en desuso não prestar mais
caer en desuso dar tudo que tinha
caerse de nuevo cair novamente
caja de ahorros y préstamos sociedade de crédito imobiliário
quedar grabado en la mente de uno ficar na memória de alguém
quedar grabado en la mente de uno ser recordado
quedar grabado en la mente de uno ser lembrado
quedar grabado en la mente de uno gravar na memória de alguém
quedar grabado en la mente de uno ficar na cabeça de alguém
quedarse dentro ficar em casa
quedarse en la memoria de uno ficar na memória de alguém
quedarse en la memoria de uno ser recordado
quedarse en la memoria de uno ser lembrado
quedarse en la memoria de uno gravar na memória de alguém
quedarse en la memoria de uno ficar na cabeça de alguém
de alto alto
de asta de chifre
de cada em
de cada entre
de cada dentre
de edad idoso
de edad de idade
de eso daquilo
de eso disso
de eso daí
de fiar confiável
de fiar fidedigno
de fiar digno de confiança
de fiar fidedigno
de fiar merecedor de crédito
de fiar digno de confiança
de fiar confiável
de fiar autêntico
de fiar crível
de fiar acreditável
de fiar plausível
de fiar confiável
de gala de gala
de gala formal
de ida de ida
de jure de jure
de lado de esguelha
de lado de perfil
de lado de lado
de lana de lã
de lujo de luxo
de lujo de primeira classe
de lujo luxuoso
de lujo de luxo
de moda na moda
de moda moderno
de moda na moda
de moda em voga
de moda chique
de moda da moda
de moda da moda
de moda chique
de moda moderno
de moda moderno
de nada em absoluto
de nada de nada
de nada tudo menos
de nada de maneira alguma
de nada de modo nenhum
de nada de jeito nenhum
de oro de ouro
de oro dourado
de pie de pé
de pie reto
de pie ereto
de raza de raça
de raza de sangue puro
de raza puro-sangue
de raza raça pura
de raza com pedigree
de raza de raça pura
de raza raça pura
de raza de raça
de raza de sangue puro
de raza puro-sangue
de seda suave
de seda de seda
de seda macio
de seda sedoso
de seda fino
de seda delicado
de tío como tio
de tío de tio
deísmo deísmo
estar consciente de estar consciente de
estar consciente de ter a sensação
estar consciente de experimentar
estar consciente de sentir
ser consciente de estar a par de
ser consciente de ter consciência de
cubierto de az car coberto de aç car
cubierto de hielo coberto de gelo
cubierto de hierba coberto pelo mato
cubierto de hierba coberto de vegetação
cubierto de lodo lodoso
cubierto de lodo lamacento
cubierto de piel peludo
cubierto de pintas de poás
cubierto de plumas plumoso
cubierto de plumas coberto de plumagem
estar cubierto de estar cheio de
estar cubierto de estar coberto de
cubrirse de escarcha congelar
cubrirse de escarcha gelar
corredora de coches piloto de corrida
corredora de coches piloto
corredora de coches piloto de provas de automobilismo
explicar a alguien los hechos de la vida contar a alguém o segredo da vida
explicar a alguien los hechos de la vida dar educação sexual a alguém
hecho y derecho maduro
proveer de personal prover de pessoal
proveer de un suministro aprovisionar-se de
proveer de un suministro prover-se de
proveer de un suministro fazer provisão de
proveer de una reserva aprovisionar-se de
proveer de una reserva prover-se de
proveer de una reserva fazer provisão de
proveer menos capital de lo necesario subcapitalizar
proveerse de aprovisionar-se de
descubrir la falta de carecer de
descubrir la falta de notar a falta de
descubrir la falta de sentir falta de
descubrir la falta de estar sem
descubrir la falta de não ter
falta de amabilidad indelicadeza
falta de comodidad incômodo
falta de comodidad desconforto
falta de confianza en sí mismo vergonha
falta de confianza en sí mismo acanhamento
falta de confianza en sí mismo insegurança
falta de confianza en sí mismo timidez
falta de cuidado negligência
falta de cuidado falta de cuidado
falta de cultura atraso
falta de cultura incivilidade
falta de cultura barbarismo
falta de delicadeza rusticidade
falta de delicadeza rudeza
falta de delicadeza insolência
falta de delicadeza impudência
falta de delicadeza falta de educação
falta de delicadeza descaramento
falta de delicadeza indelicadeza
falta de elegancia desleixo
falta de elegancia desmazelo
falta de elegancia desalinho
falta de experiencia ignorância
falta de experiencia falta de experiência
falta de experiencia inexperiência
falta de honradez falsidade
falta de honradez desonestidade
falta de moderación intemperança
falta de moderación falta de moderação
falta de moderación irracionalidade
falta de moderación exorbitância
falta de pertinencia irrelevância
falta de pie falta de pé
falta de respeto descortesia
falta de respeto desrespeito
falta de sensatez irracionalidade
falta de sinceridad falta de sinceridade
falta de sinceridad insinceridade
falta de sinceridad deslealdade
falta de sinceridad perfídia
falta de sinceridad desonestidade
falta de sinceridad falsidade
falta de tacto indelicadeza
falta de tacto falta de educação
falta de tacto rudeza
falta de tacto rusticidade
falta de tacto impudência
falta de tacto insolência
falta de tacto descaramento
muerte por falta de comida morte por falta de comida
por falta de por falta de
por falta de por carência de
por falta de por falta de
en el momento del impacto no momento do impacto
en el momento del impacto na hora do impacto
rendir menos de lo esperado sair-se mal
rendir menos de lo esperado ter rendimento ruim
rendir menos de lo posible sair-se mal
rendir menos de lo posible ter rendimento ruim
mondadora de arrozales apanhadora de arroz
lana de angora angorá
dejar estupefacto pasmar
dejar estupefacto deixar mudo
dejar estupefacto aturdir
dejar estupefacto pasmar
dejar estupefacto estupefazer
dejar estupefacto emudecer
convincente pero poco de fiar persuasivo
convincente pero poco de fiar plausível
desafiar desafiar
desafiar atrever-se
desafiar ousar
desafiar encarar
desafiar enfrentar
desafiar enfrentar
desafiar encarar
desafiar desafiar
desafiar desafiar
desconfiar ter suspeitas de
desconfiar suspeitar
desconfiar desconfiar
de poca calidad ordinário
de poca calidad ruim
de poca calidad inferior
de poca calidad barato
de poca calidad barato
de poca calidad sem valor
de poca calidad inferior
debidamente decentemente
debidamente com justa razão
debidamente convenientemente
debidamente de boas maneiras
debidamente decente
debidamente bem educado
debidamente corretamente
debidamente apropriadamente
debidamente merecidamente
debidamente devidamente
debidamente bem
debidamente devidamente
debidamente adequadamente
debidamente correto
debidamente pudico
debidamente decoroso
debidamente adequadamente
debidamente com justa razão
debidamente apropriadamente
debidamente bem
debidamente devidamente
debidamente corretamente
debidamente em tempo
debidamente em tempo hábil
debidamente submisso
debidamente respeitável
debidamente cumpridor dos deveres
debidamente obediente
debidamente respeitosamente
debidamente obedientemente
debidamente correto
debilidad fragilidade
debilidad enfermidade
debilidad calcanhar-de-aquiles
debilidad moleza
debilidad fraqueza
debilidad debilidade
debilidad queda
debilidad inclinação
debilidad ponto fraco
debilidad predileção
debilidad fraco
debilidad fragilidade
debilidad enfermidade
debilidad calcanhar-de-aquiles
debilidad moleza
debilidad fraqueza
debilidad debilidade
debilidad queda
debilidad inclinação
debilidad ponto fraco
debilidad fraco
debilidad calcanhar-de-aquiles
debilidad fraqueza
debilidad fragilidade
debilidad enfermidade
debilidad calcanhar-de-aquiles
debilidad debilidade
debilidad predileção
debilidad queda
debilidad inclinação
debilidad ponto fraco
debilidad moleza
debilidad debilidade
debilidad inclinação
debilidad ponto fraco
debilidad enfermidade
debilidad queda
debilidad fraco
debilidad fraqueza
debilidad fragilidade
debilidad moleza
debilidad fraco
decididamente inquestionavelmente
decididamente sem d vida
decididamente inegavelmente
decididamente com certeza
decididamente absolutamente
decididamente positivamente
decididamente definitivamente
decididamente asseguradamente
decididamente positivamente
decididamente com certeza
decididamente certamente
decididamente absolutamente
decididamente seguramente
decididamente confiantemente
decididamente realmente
decididamente certamente
decididamente definitivamente
decididamente asseguradamente
decididamente realmente
decididamente de fato
decididamente inquestionavelmente
decididamente sem d vida
decididamente resolutamente
decididamente com firmeza
decididamente com firmeza
decididamente de fato
decididamente resolutamente
decididamente decisivamente
decididamente decididamente
decididamente inegavelmente
deformidad deformação
deformidad deformidade
deidad divindade
densidad densidade
desaparecida desaparecida
desconocida estranha
desconocida desconhecida
descuidado apaticamente
descuidado desligado
descuidado negligente
descuidado relaxado
descuidado desinteressadamente
descuidado indiferentemente
descuidado imprudente
descuidado desatento
descuidado despreocupado
descuidado impassivelmente
descuidado descuidado
descuidado desinteressado
descuidado estragado
descuidado arruinado
descuidado dilapidado
descuidado relaxado
descuidado relaxado
descuidado descuidado
descuidado indiferente
descuidado impensado
descuidado negligente
descuidado despreocupado
descuidado descuidado
descuidar negligenciar
descuidar descuidar
descuidar negligenciar
descuidar descuidar
deshonestidad engano
deshonestidad engambelação
deshonestidad trapaça
deshonestidad fraude
deshonestidad insinceridade
deshonestidad falta de sinceridade
deshonestidad desonestidade
deshonestidad perfídia
deshonestidad deslealdade
deshonestidad ast cia
deshonestidad falsidade
desmentida negação
desmentida desmentido
desmentida refutação
desmentida contestação
desoxidar desoxidar
despedida aviso prévio
despedida demissão
despedida dispensa
despedida adeus
detenida presa
detenida detida
detenida detenta
estilo de vida estilo de vida
lleno de vida energético
lleno de vida animado
lleno de vida vigoroso
lleno de vida cheio de vida
lleno de vida vivaz
lleno de vida vivo
nivel de vida padrão de vida
seguro de vida seguro de vida
agua de marea água da preamar
agua de marea água de maré
canal de marea leito de maré
administradora de correos gerente de uma agência de correios
hablar en nombre de defender
hablar en nombre de dizer muito sobre
hablar en nombre de dar uma idéia de
hablar en nombre de ser uma prova de
hablar en nombre de fazer a defesa de
hablar en nombre de defender
hablar en nombre de dar uma idéia de
hablar en nombre de ser uma prova de
hablar en nombre de fazer a defesa de
hablar en nombre de dizer muito sobre
cerca de cincuenta por volta de cinqüenta
cerca de mil por volta de mil
cerca de noventa por volta de noventa
cerca de ochenta por volta de oitenta
cerca de setenta por volta de setenta
de antes de la guerra de pré-guerra
detener a alguien antes de deter alguém antes que
detener a alguien antes de impedir alguém de
frenar a alguien antes de deter alguém antes que
frenar a alguien antes de impedir alguém de
no antes de não antes de
parar a alguien antes de deter alguém antes que
parar a alguien antes de impedir alguém de
encargarse de la cuenta de alguien pagar a conta de alguém
desprovisto de gusto artístico sem gosto
refugio a prueba de bombas casamata
refugio a prueba de bombas fortim
refugio a prueba de bombas blocausse
chaleco a prueba de balas colete à prova de bala
por encima de la cabeza em encobrimento
por encima de la cabeza por cima da cabeça
girar alrededor de girar ao redor de
girar alrededor de girar em torno de
girar alrededor de girar ao redor de
girar alrededor de girar em torno de
girar alrededor de voar em círculos
andar de puntillas andar na ponta dos pés
encantadora de serpientes encantadora de serpentes
debajo de tierra sub-solo
estar debajo de estar por trás de
por debajo del requisito abaixo do padrão
por debajo del requisito abaixo da média
impedir a alguien de deter alguém antes que
impedir a alguien de impedir alguém de
saltar de longitud praticar salto à distância
saltar de longitud saltar à distância
intentar escaparse de algo tentar livrar-se de
intentar escaparse de algo tentar escapar de
escritora de cartas autora da carta
resbalarse de las manos de alguien escapulir
resbalarse de las manos de alguien escorregar
compadecerse de solidarizar-se
compadecerse de lamentar-se
compadecerse de lastimar-se
compadecerse de compadecer-se
compadecerse de penalizar-se
compadecerse de compadecer-se de
compadecerse de comiserar-se
compadecerse de lamuriar-se
compadecerse de compadecer-se por
compadecerse de lamentar
compadecerse de condoer-se
compadecerse de estar desolado
compadecerse de deplorar
compadecerse de sentir
compadecerse de sentir pena de
compadecerse de ser solidário com o sofrimento de
compadecerse de ser solidário com o sofrimento de
compadecerse de sentir pena de
compadecerse de lamentar-se
compadecerse de comiserar-se
compadecerse de penalizar-se
compadecerse de sentir
compadecerse de compadecer-se de
compadecerse de sentir pena de
compadecerse de ser solidário com o sofrimento de
compadecerse de compadecer-se
compadecerse de solidarizar-se
compadecerse de estar desolado
compadecerse de compadecer-se por
compadecerse de condoer-se
compadecerse de lastimar-se
compadecerse de deplorar
compadecerse de lamentar
compadecerse de compadecer-se por
falto de inspiración sem graça
falto de inspiración pouco inspirado
falto de oído musical sem ouvido musical
falto de palabras calado
falto de palabras mudo
falto de personal carente de pessoal
falto de personal falto de pessoal
falto de peso de pouco peso
falto de sentido crítico sem senso crítico
falto de tacto descortês
falto de tacto mal-educado
falto de tacto desajeitado
falto de tacto desastrado
falto de tacto desrespeitoso
falto de tacto insolente
falto de tacto vulgar
falto de tacto baixo
falto de tacto descarado
falto de tacto impudente
falto de tacto indelicado
falto de talento artístico sem gosto
vendedora de licores distribuidora de bebidas alcoólicas
mantenerse lejos de manter-se afastado de
mantenerse lejos de ficar longe de
mantenerse lejos de deixar quieto
mantenerse lejos de deixar
locutora de telediario repórter
estar lleno de estar repleto de
estar lleno de estar infestado de
estar lleno de estar estufado de
estar lleno de estar coberto de
estar lleno de estar amontoado de
estar lleno de estar cheio de
estar lleno de fervilhar de
estar lleno de pulular de
estar lleno de pulular de
estar lleno de estar lotado de
estar lleno de fervilhar de
estar lleno de estar infestado de
estar lleno de estar lotado de
estar lleno de estar cheio de
estar lleno de estar cheio de
lleno de acontecimientos agitado
lleno de acontecimientos movimentado
lleno de baches acidentado
lleno de bultos encaroçado
lleno de bultos nodoso
lleno de corrientes de aire ventilado
lleno de cresas bichado
lleno de esperanza esperançoso
lleno de grava cascalhoso
lleno de manchas manchado
lleno de odio mordaz
lleno de odio acrimonioso
lleno de odio maldoso
lleno de odio malicioso
lleno de pánico tomado de pânico
lleno de pánico alarmado
lleno de sentimiento cheio de sentimento
lleno de sentimiento emotivo
lleno de tensiones estressante
lleno hasta el borde cheio até a borda
hacer caso omiso de procurar um atalho
hacer caso omiso de procurar um caminho mais curto
no hacer caso de fazer pouco caso de
no hacer caso de ignorar
no hacer caso de passar por cima de
hablar en serio acerca de levar a sério
hablar en serio acerca de falar sério sobre
hablar acerca de falar sobre
hablar con excesiva efusión de superestimar
hablar con excesiva efusión de elogiar efusivamente
hablar en favor de expressar os pensamentos de
hablar en favor de falar por
hablar mal de jogar na lama
hablar mal de desacreditar
hablar mal de vilificar
hablar mal de falar mal de
hablar mal de caluniar
hablar mal de difamar
hablar mal de sujar a imagem de
hablar mal de denegrir
hablar muy bien de elogiar
hablar muy bien de falar muito bem de
hablar sin rodeos falar abertamente
hablar sin rodeos dizer o que se pensa
hacerse cargo de la cuenta saldar uma dívida
hacerse cargo de la cuenta acertar
hacerse cargo de la cuenta acertar as contas
mantenerse alejado de não misturar-se
mantenerse alejado de manter-se afastado de
mantenerse alejado de ficar de fora de
mantenerse alejado de manter-se a distância de
mantenerse alejado de manter-se afastado de
olvidarse de sí mismo esquecer-se de si mesmo
tirar de la cadena dar descarga
tirar de la manta soltar a língua
tirar de la manta deixar escapar um segredo
tirar desde un escondite atirar de tocaia
tirar desde una posición emboscada atirar de tocaia
tratar con condescendencia olhar de cima para
tratar con condescendencia olhar com desprezo para
tratar con condescendencia sentir-se superior
tratar con condescendencia tratar com superioridade
tratar con desdén tratar com desdém
tratar con desdén desdenhar
tratar de convencer tentar convencer
tratar de convencer tentar persuadir
tratar de encontrar tentar encontrar
tratar de encontrar tentar localizar
tratar de localizar tentar encontrar
tratar de localizar tentar localizar
tratar de violar agredir
tratar de violar atacar
tratar de violar assaltar
chorrear un poco de correr
chorrear un poco de escorrer
un poco de información fofoca
un poco de información boato
comprender el sentido de entender
comprender el sentido de compreender
en sentido de las agujas del reloj em sentido horário
en sentido opuesto a las agujas del reloj em sentido anti-horário
sentido del deber responsabilidade
sentido del deber sentido de dever
sin sentido del humor sem senso de humor
propenso a sufrir accidentes propenso a sofrer acidentes
sufrir una derrota ser derrotado
sufrir una derrota sentir o dissabor da derrota
participar en una carrera de vallas participar de corrida de obstáculos
cambiar de canal mudar de estação
cambiar de canal trocar de canal
cambiar de canal mudar de canal
cambiar de dirección tomar um rumo diferente
cambiar de dirección mudar o rumo
cambiar de frente deslocar tropas
cambiar de marcha passar a marcha
cambiar de marcha trocar a marcha
cambiar de opinión mudar de opinião
cambiar de rumbo tomar um rumo diferente
cambiar de rumbo mudar o rumo
cambiar de vía manobrar
cambiar de vía desviar
cambiar el forro de trocar o forro de
carreras de caballos corrida de cavalos
carreras de caballos hipismo
carreras de caballos turfe
cazadora de dotes caçadora de fortunas
cuidarse de ficar atento a
cuidarse de ter o cuidado de
vasija de barro vasilha de cerâmica
vasija de barro vasilha de barro
agradeciéndole de antemano agradeço-lhe de antemão
agradeciéndole de antemano agradeço-lhe antecipadamente
alegrarse de antemano contar os minutos para
alegrarse de antemano esperar ansiosamente
arreglo de antemano predeterminação
cocinar de antemano pré-cozinhar
gracias de antemano agradeço-lhe de antemão
gracias de antemano agradeço-lhe antecipadamente
organizar de antemano predeterminar
preparado de antemano decidido
preparado de antemano pronto
preparado de antemano predeterminado
preparar de antemano predeterminar
respuesta convenida de antemano resposta pronta
respuesta convenida de antemano solução rápida
sacar una conclusión de antemano ter uma conclusão precipitada
sacar una conclusión de antemano ter uma conclusão prévia
ancho de espaldas de ombros largos
brazada de espaldas nado de costas
brazada de espaldas braçada de costas
sesión de espiritismo seção espírita
mirada de soslayo olhar de soslaio
decoradora de interiores decoradora de interiores
por delante de além de
por delante de depois
depender de depender de
depender de contar com
depender de ser dependente de
depender de depender de
depender de estar ligado a
depender de ser dependente de
depender de ser contingente de
depender de ser contingente de
depender de estar ligado a
depender de estar ligado a
depender de depender de
depender de ser dependente de
depender de ser contingente de
depender de ser dependente de
depender de depender de
depender de contar com
depender de depender de
derivarse de ser conseqüência de
derivarse de resultar de
descargar las emociones de uno desafogar as emoções de alguém
descargar las emociones de uno descarregar
deshacerse de algo por trueque equilibrar
deshacerse de alguien descartar
deshacerse de alguien livrar-se de
digno de confianza digno de confiança
digno de confianza fidedigno
digno de confianza responsável
digno de confianza confiável
digno de confianza responsável
digno de confianza digno de confiança
digno de confianza fidedigno
digno de confianza merecedor de crédito
digno de confianza confiável
digno de consideración importante
digno de consideración apreciável
digno de consideración substancioso
digno de consideración substancial
digno de consideración considerável
digno de estima digno de consideração
digno de estima estimável
rebosar de alegría estar radiante
rebosar de alegría transbordar de alegria
rebosar de alegría irradiar felicidade
rebosar de entusiasmo soltar faíscas de entusiasmo
rebosar de orgullo orgulhar-se muito
rebosar de orgullo encher-se de orgulho
estar repleto de estar estufado de
estar repleto de estar repleto de
estar repleto de estar lotado
estar repleto de estar repleto
estar repleto de estar cheio de
en caso de que se
en caso de que caso
discriminar en contra de discriminar
discutir en contra de argumentar contra
estar en contra de alguien não ser favorável a alguém
estar en contra de alguien estar contra alguém
hacer campaña en contra de fazer campanha contra
hacer campaña en contra de manifestar-se contra
murmurar en contra de espalhar rumores contra
murmurar en contra de falar contra
ponerse en contra de voltar-se contra
usar algo en contra de alguien usar algo contra alguém
utilizar algo en contra de alguien usar algo contra alguém
volverse en contra de voltar-se contra
votar en contra de rejeitar
votar en contra de votar contra
votar en contra de rejeitar
votar en contra de votar contra
en el transcurso de num período de
en el transcurso de num prazo de
en medio del barco à meia nau
en medio del barco a meia-nau
escapar indemne escapar são e salvo
escapar indemne sair ileso
escaparse de fugir de
escaparse de escapar de
estar al servicio de uno estar à disposição de alguém
discutir a favor de argumentar em favor de
estar a favor de inclinado a favor de
estar a favor de favorável a
fallar a favor de fazer julgamento a favor de
fallar a favor de pronunciar-se a favor de
hacer campaña a favor de fazer campanha para
hacer campaña a favor de manifestar-se a favor de
pronunciar un fallo a favor de fazer julgamento a favor de
pronunciar un fallo a favor de pronunciar-se a favor de
tener todo a favor de uno estar numa onda de sorte
votar a favor de votar em
a pesar de esto em todo caso
a pesar de esto de qualquer modo
a pesar de esto todavia
a pesar de esto apesar disso
a pesar de esto não obstante
a pesar de que apesar de
a pesar de que embora
a partir de ... en adelante a partir de
a partir de ... en adelante desde ...
a partir de ... en adelante a partir de
a partir de ... en adelante desde ...
abrazadera grampo
abrazadera braçadeira
sujetar con abrazadera grampear
cuestionar acerca de interrogar sobre
cuestionar acerca de questionar sobre
estar indeciso acerca de dos cosas estar em d vida entre duas coisas
estar indeciso acerca de dos cosas estar entre a cruz e a caldeirinha
estar indeciso acerca de dos cosas estar entre a espada e a parede
hacer observaciones acerca de fazer comentários sobre
hacer observaciones acerca de comentar
opinar acerca de pensar sobre
opinar acerca de achar de
preguntar acerca de interrogar sobre
preguntar acerca de questionar sobre
acusar recibo de passar recibo de
acusar recibo de acusar recebimento de
al alcance de la mano acessível
al alcance de la mano perto
al alcance de la mano ao alcance
al alcance de uno ao alcance de alguém
al alcance del oído ao alcance do ouvido
algo corresponde a alguien algo é de alguém
algo corresponde a alguien algo pertence a alguém
analizar algo más detalladamente olhar uma coisa mais de perto
meter algo en la cabeza de alguien botar algo na cabeça de alguém
meter algo en la cabeza de alguien fazer alguém entender algo
pensar algo detenidamente pensar duas vezes em
pensar algo detenidamente repensar
pensar algo detenidamente pensar melhor sobre
arma de fuego a repetición fuzil de repetição
de sastrería de alfaiataria
de sastrería de alfaiate
desastre cataclisma
desastre catástrofe
desastre calamidade
desastre fatalidade
desastre desastre
desastre pessoa imprestável
desastre in til
desastre pessoa imprestável
desastre sujeito imprestável
desastre in til
desastre sujeito imprestável
compra de segunda mano compra de segunda mão
compra de segunda mano pechincha
de paso de passagem
estar muerto de miedo estar terrivelmente assustado
estar muerto de miedo estar morto de medo
estar muerto de miedo estar morrendo de medo
ser capaz de estar disposto a
ser desfavorable ser desfavorável a
ser desfavorable ser contra
colocar de aprendiz empregar como aprendiz
contrato de aprendizaje contrato de aprendizagem
estar de aprendiz con empregar como aprendiz
n mero de serie n mero de série
decir a alguien la completa verdad contar toda a verdade para alguém
decir a alguien la completa verdad contar a pura verdade para alguém
decir a uno cuatro verdades contar toda a verdade para alguém
decir a uno cuatro verdades contar a pura verdade para alguém
a tiro de piedra a poucos passos de distância
agente de limpieza detergente
agente de limpieza produto de limpeza
bien despierto desperto
bien despierto acordado
bien despierto desperto
bien despierto acordado
de piel oscura escuro
de piernas largas pernalonga
de piernas largas de pernas longas
de tres piezas de três peças
de una pieza de peça nica
de una pieza de uma peça
decir lo que uno piensa falar abertamente
decir lo que uno piensa dizer o que se pensa
despierto ativo
despierto saltitante
despierto faceiro
despierto alegre
despierto vivo
despierto brilhante
despierto desperto
despierto esperto
despierto inteligente
despierto acordado
en punta de pie na ponta dos pés
estar de pie ficar de pé
estar de pie estar de pé
injerto de piel enxerto
injerto de piel enxerto de pele
juego de piernas ginga
juego de piernas jogo de pernas
montón de piernas dólmen
mordedura de serpiente picada de cobra
mordedura de serpiente mordida de cobra
ponerse de pie erguer-se
ponerse de pie levantar-se
registro de propiedades registro de posse
registro de propiedades escritura
soñar despierto fantasiar
soñar despierto sonhar acordado
soñar despierto sonhar
totalmente despierto desperto
totalmente despierto acordado
noticia de ltima hora notícias de ltima hora
noticia de ltima hora flash
decir con voz áspera falar com a voz áspera
decir con voz áspera engrossar a voz
desesperación desalento
desesperación desesperança
desesperación desolação
desesperación melancolia
desesperación depressão
desesperación frustração
desesperación desespero
desesperación melancolia
desesperación desesperança
desesperación depressão
desesperación desespero
desesperación frustração
desesperación desolação
desesperadamente desesperadamente
desesperadamente perdidamente
desesperado desesperançado
desesperado sem esperanças
desesperado desesperado
desesperado desesperançado
desesperado desesperado
desesperado sem esperanças
desesperado louco
desesperado desesperado
desesperado aflito
desesperado frenético
desesperado frenético
desesperado louco
desesperado aflito
desesperado desesperado
desesperante entristecedor
desesperante deprimente
desesperante desalentador
desesperante desanimador
desesperante desencorajador
desesperanza melancolia
desesperanza depressão
desesperanza desalento
desesperanza desesperança
desesperanza frustração
desesperanza desespero
desesperarse perder as esperanças
desesperarse desesperar
estar desesperado estar à beira da loucura
estar desesperado estar desesperado
sala de espera sala de espera
sala de espera sala de espera
salir peor de lo esperado ser pior do que esperava-se
salir peor de lo esperado não sair como esperava-se
salir peor de lo esperado ficar aquém das expectativas
salir peor de lo esperado ser desapontador
salir peor de lo esperado deixar muito a desejar
estar en estado de flujo estar em estado de fluxo
de traje de etiqueta black-tie
de traje de etiqueta a rigor
de buen grado de bom grado
de buen grado com prazer
de buen o mal grado por bem ou por mal
de buen o mal grado quer queira quer não queira
de primer grado de primeiro grau
de segundo grado de segundo grau
de tercer grado de terceiro grau
desagrado desgosto
desagrado antipatia
desagrado repulsa
desagrado nojo
desagrado descontentamento
desagrado insatisfação
desagrado desaprovação
desagrado desprazer
desagrado infelicidade
desagrado repugnância
desagrado aversão
desagrado nojo
desagrado repugnância
desagrado aversão
desagrado desaprovação
desagrado repulsa
desagrado antipatia
desagrado desaprovação
desagrado desagrado
desagrado desgosto
desagrado desagrado
homicidio de segundo grado homicídio não-intencional
homicidio de segundo grado homicídio não-premeditado
homicidio de segundo grado homicídio culposo
homicidio de segundo grado homicídio
morir desangrado sangrar até morrer
ser del agrado de uno agradar
ser del agrado de uno satisfazer
gallina de granja galinha de granja
gallina de granja galinha de terreiro
mantenerse fuera de la vista esconder-se
mantenerse fuera de la vista manter-se escondido
animal de raza animal de raça
animal de raza animal de raça pura
de diversas razas multirracial
de pura raza puro-sangue
de pura raza de sangue puro
de pura raza de raça
de pura raza com pedigree
de pura raza de raça pura
guerra de las galaxias guerra nas estrelas
correr más de prisa que ser mais veloz que
correr más de prisa que correr mais que
decir deprisa dizer rapidamente
escribir deprisa rabiscar
escribir deprisa escrevinhar
hacer deprisa fazer às pressas
llevar de prisa a levar às pressas
salir de prisa voar
salir de prisa correr
salir de prisa sair voando
salir de prisa sair em disparada
detallado pormenorizado
detallado discriminado
detallado detalhado
detallado detalhado
detallado ilustrativo
detallado representativo
detallado descritivo
detallado con exigente com
más detallado extra
más detallado suplementar
más detallado adicional
más detallado mais detalhado
más detallado mais específico
de edad escolar em idade escolar
decir con brusquedad falar bruscamente
desheredado pobre
desheredado desprivilegiado
desheredado desamparado
juego de sociedad jogo de salão
mayor de edad maior de idade
menor de edad menor de idade
miembro de la alta sociedad grã-fino
miembro de la alta sociedad socialite
persona de alta sociedad grã-fina
persona de alta sociedad socialite
de canto de esguelha
de canto de perfil
de canto de lado
de facto de fato
de momento provisoriamente
de momento por enquanto
de momento temporariamente
de momento passageiro
de momento temporário
de momento momentâneo
de momento transitório
de otoño outonal
de otoño autunal
decreto decreto
decreto decreto-lei
decreto ato institucional
decreto ordem
decreto ato institucional
decreto decreto
decreto decreto-lei
decreto ordem
defecto mancada
defecto desvio
defecto ponto fraco
defecto fraqueza
defecto furo
defecto engano
defecto defeito
defecto gafe
defecto erro
defecto falha
defecto imperfeição
defecto fraqueza
defecto escassez
defecto carência
defecto falha
defecto falta
defecto ponto fraco
defecto desvio
defecto erro
defecto gafe
defecto engano
defecto furo
defecto mancada
defecto defeito
defecto imperfeição
defecto furo
defecto engano
defecto mancada
defecto desvio
defecto fraqueza
defecto erro
defecto gafe
defecto falha
defecto ponto fraco
defecto defeito
defecto imperfeição
defecto ponto fraco
defecto defeito
defecto falha
defecto imperfeição
defecto escassez
defecto carência
defecto falta
defecto falha
defecto fraqueza
defecto ponto fraco
defecto imperfeição
defecto fragilidade
defecto debilidade
defecto desvio
defecto mancada
defecto gafe
defecto defeito
defecto erro
defecto engano
defecto furo
deleitoso adorável
deleitoso aprazível
deleitoso prazeroso
deleitoso deleitante
deleitoso agradável
deleitoso hilário
deleitoso engraçado
deleitoso divertido
delito ofensa
delito transgressão
delito infração
delito delinqüência
delito delito
delito crime
demérito desmerecimento
demérito demérito
depósito depósito
depósito armazém
depósito sedimento
depósito depósito
depósito estoque
depósito sinal
depósito estoque
depósito depósito
depósito armazém
depósito entrada
depósito despensa
depósito depósito
depósito reservatório
depósito despensa
depósito estoque
depósito depósito
depósito depósito
depósito cisterna
depósito armazém
depósito depósito
depósito tanque
depósito armazém
desafecto desleal
desafecto infiel
desatento imprudente
desatento relaxado
desatento desligado
desatento descuidado
desatento negligente
desatento desatento
descuento redução
descuento dedução
descuento desconto
descuento redução
descuento desconto
descuento dedução
desierto desabitado
desierto despovoado
desierto deserto
desierto desolado
desierto morto
desierto seco
desierto deserto
desierto deserto
desierto árido
destructor contratorpedeiro
destructor arruinador
destructor devastador
destructor destrutivo
detonar detonar
detonar explodir
detrito calhau
detrito cascalho
detrito seixos
detrito detrito
devoto entusiasta
devoto fanático
devoto apaixonado
devoto aficionado
devoto
devoto devoto
devoto pio
devoto devoto
devoto dedicado
devoto devoto
margen de altura intervalo
margen de altura interstício
margen de altura espaço
caja de seguridad cofre-forte
de alta calidad chique
de alta fidelidad alta fidelidade
de alta fidelidad de alta-fidelidade
de alta velocidad de alta velocidade
de alta velocidad veloz
de buena calidad de qualidade
de buena calidad de boa qualidade
de toda la vida veio para ficar
de toda la vida para valer
de toda la vida perpetuamente
de toda la vida perpétuo
de toda la vida vitalício
patente de sanidad atestado de sanidade física
señales de vida notícias
señales de vida sinal vital
señales de vida sinal de vida
señales de vida sinal vital
señales de vida notícias
señales de vida sinal de vida
taco de partida bloco de partida
tarjeta de navidad cartão de Natal
de al lado ao lado
de un lado a otro de um lado a outro
de un lado a otro através
de un lado a otro de um lado a outro
de un lado a otro através
dejar a un lado engolir
dejar a un lado deixar de lado
del otro lado de atrás
del otro lado de do outro lado de
desafilado cego
desamueblado sem mobília
desarreglado desorganizado
desarreglado desarrumado
desarreglado bagunçado
desarreglado bagunçado
desarreglado em desordem
desarreglado desorganizado
desarticulado desconexo
desarticulado digressivo
desarticulado incoerente
desarticulado divagador
descabellado risível
descabellado burlesco
descabellado farsista
descabellado louco
descabellado est pido
descabellado ridículo
descabellado insensato
descabellado absurdo
desconsolado machucado
desconsolado magoado
desconsolado pesarosamente
desconsolado desolado
desconsolado inconformado
desconsolado desesperançado
desconsolado desesperado
desconsolado inconsolável
desconsolado melancolicamente
desconsolado tristemente
desconsolado desconsolado
desconsolado triste
desconsolado aflito
desconsolado melancólico
desconsolado pesaroso
desconsolado infelizmente
desconsolado infeliz
desconsolado desconsolado
desinflado vazio
desolado desolado
desolado desconsolado
desolado inconformado
desolado inconsolável
desolado machucado
desolado magoado
desolado seco
desolado deserto
desolado desolado
desolado árido
desolado árido
desolador desencorajador
desolador entristecedor
desolador desanimador
desolador desalentador
desolador deprimente
desolador lamentável
desolador desolador
desolador deplorável
despoblado despovoado
despoblado desabitado
despoblado desolado
despoblado morto
despoblado deserto
desportillado lascado
desvelado de sono leve
desvelado insone
desvelado de sono leve
desvelado insone
luz de la luna luar
en un abrir y cerrar de ojos num abrir e fechar de olhos
en un abrir y cerrar de ojos num instante
en un abrir y cerrar de ojos num segundo
en un abrir y cerrar de ojos num minuto
en un abrir y cerrar de ojos num piscar de olhos
en un abrir y cerrar de ojos num minuto
en un abrir y cerrar de ojos num abrir e fechar de olhos
en un abrir y cerrar de ojos num instante
en un abrir y cerrar de ojos num segundo
en un abrir y cerrar de ojos num piscar de olhos
hacer en un abrir y cerrar de ojos fazer às pressas
a fin de que de maneira que
a fin de que de modo que
obra de caridad generosidade
obra de caridad caridade
obra de caridad beneficência
caja de ahorros caixa econômica
cuenta de ahorros caderneta de poupança
de color zanahoria abóbora
de color zanahoria cenoura
de las Bahamas baamense
de las Bahamas baamiano
desahogado próspero
desahogado opulento
desahogado abastado
desahogado endinheirado
desahogado rico
desahogar algo contra alguien descarregar a raiva em alguém
desahogar algo contra alguien soltar os cachorros encima de alguém
desahogar su ira en desafogar a raiva em
desahogar su ira en desabafar a raiva em
desahogarse desafogar
desahogarse extravasar
desahogarse soltar os bichos
desahogarse soltar os cachorros
desahogarse tirar um peso da cabeça
desahogarse aliviar
desahogo mitigação
desahogo alívio
nativa de las Bahamas baamense
nativa de las Bahamas baamiana
nativo de las Bahamas baamense
nativo de las Bahamas baamiano
persona desahuciada condenada
persona desahuciada moribundo
persona desahuciada condenado
persona desahuciada moribunda
persona desahuciada condenada
persona desahuciada moribundo
persona desahuciada condenado
persona desahuciada moribunda
persona desahuciada caso perdido
varilla de zahorí varinha de rabdomante
de abajo debaixo de
de abajo abaixo de
de abajo embaixo de
de abajo de baixo
de acero de aço
de ancho amplo
de ancho largo
de apoyo sustentador
de apoyo sustentador
de bardo bárdico
de barro de terra
de b ho com cara de coruja
de cerca chegado
de cerca íntimo
de cerca de perto
de cerca ligado
de cerca particularmente
de cerca interessadamente
de cerca com interesse
de cerca intimamente
de cerca cuidadosamente
Traducir De en otros idiomas
Traducir de en Inglés
Traducir de en Alemán
Traducir de en Francés
Traducir de en Italiano
Traducir de en Holandés
Traducir de en Esloveno
Traducir de en Polaco
Traducir de en Checo